Matius 7:20
Konteks7:20 So then, you will recognize them by their fruit.
Matius 13:30
Konteks13:30 Let both grow together until the harvest. At 1 harvest time I will tell the reapers, “First collect the weeds and tie them in bundles to be burned, but then 2 gather 3 the wheat into my barn.”’”
Matius 24:25
Konteks24:25 Remember, 4 I have told you ahead of time.
Matius 26:66
Konteks26:66 What is your verdict?” 5 They 6 answered, “He is guilty and deserves 7 death.”
[13:30] 1 tn Here καί (kai) has not been translated.
[13:30] 3 tn Grk “burned, but gather.”
[24:25] 4 tn Or “Pay attention!” Grk “Behold.”
[26:66] 5 tn Grk “What do you think?”
[26:66] 6 tn Grk “answering, they said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has not been translated.
[26:66] 7 tn Grk “he is guilty of death.” L&N 88.313 states, “pertaining to being guilty and thus deserving some particular penalty – ‘guilty and deserving, guilty and punishable by.’ οἱ δὲ ἀποκριθέντες εἶπαν, ᾿Ενοχος θανάτου ἐστίν ‘they answered, He is guilty and deserves death’ Mt 26:66.”